Sylvania SRCD824 User Manual

CD PLAYER WITH TURNTABLE AND STEREO RADIO RECEIVER  
SRCD824  
INSTRUCTION MANUAL  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. READ THESE INSTRUCTIONS  
2. KEEP THESE INSTRUCTIONS  
3. HEED ALL WARNINGS  
4. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS  
5. DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR WATER  
6. CLEAN ONLY WITH A DRY CLOTH  
7. DO NOT BLOCK ANY OF THE VENTILATION OPENINGS. INSTALL IN ACCORDANCE WITH THE  
MANUFACTURERS INSTRUCTIONS  
8. DO NOT INSTALL NEAR ANY HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEAT REGISTERS, STOVES, OR  
OTHER APPARATUS (INCLUDING AMPLIFIERS) THAT PRODUCE HEAT.  
9. DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THE POLARIZED OR GROUNDING – TYPE PLUG. A  
POLARIZED PLUG HAS TWO BLADES WITH ONE WIDER THAN THE OTHER. A GROUNDING TYPE PLUG  
HAS TWO BLADES AND A THIRD GROUNDING PRONG. THE WIDE BLADE OR THE THIRD PRONG ARE  
PROVIDED FOR YOUR SAFETY. WHEN THE PROVIDED PLUG DOES NOT FIT INTO YOUR OUTLET,  
CONSULT AN ELECTRICIAN FOR REPLACEMENT OF THE OBSOLETE OUTLET.  
10. PROTECT THE POWER CORD FROM BEING WALKED ON OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS,  
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.  
11. ONLY USE ATTACHMENTS / ACCESSORIES SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.  
12. USE ONLY WITH A CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE SPECIFIED BY THE MANUFACTURER,  
OR SOLD WITH THE APPARATUS. WHEN A CART IS USED, USE CAUTION WHEN MOVING THE CART /  
APPARATUS COMBINATION TO AVOID INJURY FROM TIP-OVER.  
PROTABLE CART WARNING  
13. UNPLUG THIS APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF  
TIME.  
14. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SERVICING IS REQUIRED WHEN THE  
APPARATUS HAS BEEN DAMAGED IN ANY WAY, SUCH AS POWER-SUPPLY CORD OR PLUG IS DAMAGED,  
LIQUID HAS BEEN SPILLED OR OBJECTS HAVE FALLEN INTO THE APPARATUS, THE APPARATUS HAS  
BEEN EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE, DOES NOT OPERATE NORMALLY, OR HAS BEEN DROPPED.  
LOCATION OF CONTROLS  
1) DUST COVER  
2) DIAL POINTER  
3) LEFT SPEAKER  
4) LED DISPLAY  
5) MEMORY LED INDICATOR  
6) REMOTE SENSOR  
7) FM STEREO LED INDICATOR  
8) CD DOOR  
9) VOLUME KNOB  
10) X-BASS CONTROL BUTTON  
11) PROGRAM BUTTON  
12) REPEAT BUTTON  
13) RIGHT SPEAKER  
14) TUNING KNOB  
15) CD DOOR OPEN BUTTON  
16) CD STOP BUTTON  
17) RADIO BAND SELECTOR  
18) FUNCTION SELECTOR  
19) 3.5MM STEREO HEADPHONE JACK  
20) CD PLAY/PAUSE BUTTON  
21) CD SKIP UP  
22) CD SKIP DOWN  
BUTTON  
BUTTON  
23) SPINDLE ADAPTOR  
24) 33/45 RPM SPEED SELECTOR  
25) PICK-UP HOLDER  
26) AUTO STOP SWITCH  
27) LINE OUT SOCKET  
28) FM ANTENNA  
29) AC CORD  
CAUTION:  
USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE  
SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
PRECAUTIONS FOR USE  
INSTALLATION  
UNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL.  
DO NOT CONNECT THE UNIT TO THE MAINS BEFORE CHECKING THE MAINS VOLTAGE AND BEFORE  
ALL OTHER CONNECTIONS HAVE BEEN MADE.  
DO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS  
AROUND THE UNIT FOR VENTILATION.  
CONNECTION  
1. CONNECT THE POWER CORD TO AC OUTLET  
2. SWITCH THE SYSTEM TO “ RADIO “ FUNCTION. IF THE BACKGROUND OF DIAL SCALE LIGHT UP WITH  
AMBER LIGHT, IT’S MEAN THE POWER SUPPLY IS NORMAL. NOW YOUR SYSTEM IS READY TO PLAY  
THE MUSIC.  
LISTENING TO RADIO  
MANUAL TUNING  
1. SELECT THE DESIRED BAND BY RADIO BAND SELECTOR (AM OR FM OR FM-STEREO).  
2. TUNE TO THE REQUIRED STATION BY TURNING THE TUNING KNOB.  
3. ADJUST VOLUME KNOB TO THE DESIRE VOLUME LEVEL.  
E-1  
FM & FM-STEREO RECEPTION  
z
SET THE RADIO BAND SELECTOR AT “ FM ” POSITION. PROGRAMS ARE RECEIVED IN MONO MODE. IN  
PARTICULAR WHEN STEREO SIGNAL ARE WEAK. IT IS PREFERABLE TO RECEIVE THE PROGRAM IN  
MONO.  
z
SET THE RADIO BAND SELECTOR AT “FM-ST” POSITION FOR RECEIVING STEREO PROGRAMS. THE  
FM-STEREO LED INDICATOR WILL LIGHT UP TO SHOW FM STEREO PROGRAM IS RECEIVING.  
HINTS FOR BEST RECEPTION:-  
-
AM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECECPTION IS WEAK, SLIGHTLY ROTATE  
OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION.  
-
FM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE  
SHOULD BE TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FOR BEST RECEPTION.  
PLAYING COMPACT DISC  
GETTING START  
z
1. SET THE FUNCTION SELECTOR AT “CD” POSITION, OPEN THE CD COMPARTMENT BY PRESSING THE  
CD DOOR OPEN BUTTON. PUT A CD DISC INTO THE COMPARTMENT AND CLOSE THE CD DOOR.  
2. FOCUS SEARCH IS PERFORMING IF DISC IS INSIDE. TOTAL NUMBER OF TRACKS IS READ.  
z
PLAY / PAUSE MODE  
1. IF PLAY/PAUSE BUTTON IS PRESSED DURING STOP MODE, THE FIRST TRACK WILL BE PLAYED AND  
THE PLAYING TRACK WILL DISPLAY AT THE LED DISPLAY.  
2. IF PLAY/PAUSE BUTTON IS PRESSED DURING PLAY MODE, GOTO PAUSE MODE AND THE PAUSE LED  
INDICATOR WILL FLASHING.  
z
STOP MODE  
1. IF STOP BUTTON IS PRESSED DURING PLAY OR PAUSE MODE. GO TO STOP MODE AND DISPLAY TOTAL  
NUMBER OF TRACK ON LED DISPLAY.  
z
SKIP MODE (SKIP UP /SKIP DOWN  
)
1. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF SKIP UP BUTTON IS PRESSED IT WILL GO TO NEXT TRACK AND  
DISPLAY THE TRACK NO. AND THEN CONTINUOU THE PLAY OR PAUSE MODE.  
2. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF BACK BUTTON IS PRESSED IT WILL GO BACK TO THE BEGINNING  
OF THE TRACK, SAME TRACK NO. IS DISPLAY CD AND CONTINUOUS THE PLAY OR PAUSE MODE.  
3. AFTER STEP, PRESS BACK BUTTON AGAIN IT WILL GO TO THE PREVIOUS TRACK AND CONTINUOU THE  
PLAY OR PAUSE MODE.  
z
REPEAT MODE  
PRESS THE REPEAT BUTTON BEFORE OR DURING PLAY, A SINGLE TRACK OR ALL THE TRACKS CAN BE  
REPEATED. EACH PRESS SWITCH THE REPEAT MODE AS FOLLOW:-  
REPEAT LED  
(1) REPEAT 1  
(2) REPEAT ALL  
(3) REPEAT OFF  
REPEAT MODE INDICATOR  
REPEAT 1  
REPEAT ALL  
REPEAT OFF  
FLASHING  
LIGHT UP  
-----------------  
CD PROGRAMMING  
UP TO 20 TACKS CAN BE PROGRAMMED FOR DISC PLAY IN ANY ORDER. BEFORE USE, BE SURE TO PRESS  
THE STOP BUTTON.  
1. SET IN CD MODE.  
2. PRESS THE PROGRAM BUTTON AND THE PROGRAM LED INDICATOR WILL LIGHT UP & FLASHING.  
3. SELECT A DESIRED TRACK BY USING THE SKIP BUTTONS.  
4. PRESS THE MEMORY BUTTON TO ENTER THE TRACK INTO THE MEMORY.  
5. REPEAT STEPS 3 AND 4 TO ENTER ADDITIONAL TRACKS INTO THE MEMORY IF NECESSARY.  
6. WHEN ALL THE DESIRED TRACKS HAVE BEEN PROGRAMMED, PRESS PLAY/PAUSE BUTTON TO PLAY  
THE DISC IN THE ORDER YOU HAVE PROGRAMMED. THE MEMROY LED INDICATOR WILL LIGHT UP AND  
FLASHING DURING PLAYBACK  
7. PRESS STOP BUTTON TO TERMINATE PROGRAM PLAY.  
E-2  
PHONO  
NOTED:  
-
-
REMOVE THE STYLUS PROTECTOR.  
BE SURE THAT THE TONE ARM IS BEING DETACHED FROM THE TONE ARM  
REST BEFORE OPERATING AND RE-SECURED AGAIN AFTERWARDS.  
1. SELECT TO “ PHONO ” FUNCTION.  
2. SET THE SPEED SELECTOR TO THE PROPER POSITION DEPENDING ON THE  
RECORD TO BE PLAYED.  
3. PLACE THE RECORD ON THE PLATTER (USE THE SPINDLE ADAPTOR IF REQUIRED).  
4. LIFT THE TONE ARM FROM THE REST AND SLOWLY MOVE IT TO THE RECORD SIDE.  
THE PLATTER WILL START TO ROTATE.  
5. PLACE THE TONE ARM TO THE DESIRED POSITION OF THE RECORD.  
6. ADJUST THE VOLUME TO THE DESIRED LEVEL.  
7. AT THE END OF RECORD, THE PLATTER WILL AUTOMATICALLY STOP ROTATING. LIFT THE TONE ARM  
FROM THE RECORD AND RETURN IT TO THE REST.  
8. TO STOP MANUALLY, LIFT THE TONE ARM FROM THE RECORD AND RETURN IT TO THE REST.  
REMARK : AS SOME KIND OF RECORD THE AUTO-STOP AREA WAS OUT OF THE UNIT SETTING, SO IT WILL  
STOP BEFORE THE LAST RACK FINISH. IN THIS CASE, SELECT THE AUTO-STOP SWITCH (26) TO “ OFF  
“ POSITION, THEN IT WILL RUN TO THE END OF THE RECORD BUT WILL NOT STOP AUTOMATICALLY (TURN  
OFF THE UNIT BY POWER BUTTON OR SWITCH BACK THE AUTO-STOP SWITCH TO “ ON “ POSITION TO  
STOP THE PLATTER ROTATE). THEN PUT BACK THE TONE ARM TO THE REST POSITION.  
LINE OUT CONNECTION  
YOU CAN CONNECT THE SYSTEM TO YOUR WHOLE HI-FI SYSTEM BY CONNECTING THE LINE OUT SOCKET  
(27) TO THE AUXILIARY INPUT SOCKET WITH A RCA CABLE (NOT INCLUDED).  
REMARK : THE SOUND FROM THE ORIGINAL BUILD-IN SPEAKER WILL NOT BE TERMINATED EVEN AFTER  
CONNECTING TO OTHER HI-FI SYSTEM VIA LINE OUT SOCKET. YOU CAN TURN THE VOLUME OF SYSTEM  
TO MINIMUM LEVEL IF YOU PREFER THE SOUND COMING FROM THE HI-FI SYSTEM ONLY.  
REMOTE CONTROL TRANSMITTER  
CONTROL FUNCTIONS  
BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED)  
THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRES 2 PC AAA SIZE BATTERY FOR OPERATION  
BUTTON DESCRIPTION  
1) PROGRAM  
IN CD MODE, PRESS TO ENTER PROGRAM  
MODE.  
2) REPEAT  
IN CD MODE, PRESS TO ENABLE REPEAT  
PLAY  
3) SKIP/SEARCH FORWARD  
SKIP/SEARCH BACKWARD  
PRESS ONCE TO SKIP TO NEXT TRACK,  
PRESS & HOLD FOR SEARCH FORWARD  
PRESS ONCE TO SKIP TO PREVIOUS  
TACK.PRESS & HOLD FOR SEARCH  
BACKWARD  
4) PLAY/PAUSE  
5) STOP  
IN CD MODE, PRESS ONCE TO START  
PLAYBACK. PRESS ONCE AGAIN TO STOP THE  
DISC PLAY TEMPORARILY.  
PRESS TO TERMINATE CD PLAYBACK.  
E-3  
LECTEUR CD AVEC TOURNE-DISQUE ET STEREO RÉCEPTEUR RADIO  
SRCD824  
LIVRET D’INSTRUCTIONS  
POSITION DU PANNEAU DE COMMANDE  
1) COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE  
2) COMMUTATEUR DE RÉGLAGE  
3) HAUT-PARLEUR GAUCHE  
4) AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES  
5) VOYANT MEMOIRE  
6) SENSEUR TELECOMMANDE  
7) VOYANT FM STEREO  
8) COMPARTIMENT DU CD  
9) COMMUTATEURS ROTATIFS DE VOLUME  
10) TOUCHE DE CONTROLE DES BASSES  
AMPLIFIEES  
11) BOUTON DE PROGRAMMTION  
12) BOUTON DE REPETITION  
13) HAUT-PARLEUR DROIT  
14) COMMUTATEURS DE RÉGLAGE  
15) TOUCHE OUVERTURE PORTE CD  
16) TOUCHE STOP CD (ARRÊT)  
17) SELECTEUR DE BANDE DE FREQUENCE RADIO  
18) SELECTEUR DES FONCTIONS  
19) CONNECTEUR DES ECOUTEURS STEREO 3.5MM  
20) TOUCHE PLAY/PAUSE CD (LECTURE/PAUSE)  
21) BOUTON  
CD SKIP UP  
22) BOUTON  
CD SKIP DOWN  
23) ADAPTATEUR AXE  
24) 33/45 RPM SÉLECTEUR DE LA VITESSE  
25) PORTEUR PICK-UP  
26) INTERRUPTEUR AUTO STOP  
27) PRISE DE SORTIE  
28) ANTENNE FM  
29) CÂBLE AC  
ATTENTION :  
L’UTILISATION DES COMMANDES OU DES RÉGLAGES OU L’EXECUTION DE PROCEDURES QUI NE SONT  
PAS SPÉCIFIÉES ICI PEUT ABOUTIR À UNE EXPOSION DE RADIATION DANGEREUSE.  
CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIÉ.  
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION  
INSTALLATION  
z DÉBALLEZ TOUS LES ÉLÉMENTS ET ENLEVEZ LES PROTECTIONS  
z NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL SUR LE SECTEUR AVANT DE VÉRIFIER LE VOLTAGE ET AVANT DE FAIRE  
TOUT AUTRE BRANCHEMENT.  
z NE COUVREZ PAS LES VENTILATIONS ET VÉRIFIEZ QU’IL Y AIT UN ESPACE DE QUELQUES  
CENTIMETRES AUTOUR DE L’APPAREIL POUR LA VENTILATION.  
CONNECTION  
1. CONNECTEZ LE CABLE À LA PRISE AC  
2. METTRE LE SYSTEME SUR LA FONCTION “RADIO”. LORSQU’UNE LUMIERE ORANGE APPARAIT, CELA  
SIGNIFIE QUE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST PRETE. VOTRE SYSTEME EST MAINTENANT PRET  
POUR LA MUSIQUE.  
ÉCOUTER LA RADIO  
RÉGLAGE MANUEL  
1. SELECTIONNER L’OPTION DESIREE POUR LA RADIO (AM, FM OU FM-STEREO).  
2. SELECTIONNEZ LA STATION DE RADIO DESIREE EN TOURNANT LE BOUTON « TUNER /BAND ».  
3. RÉGLEZ LA COMMANDE DU VOLUME AU NIVEAU SONORE SOUHAITÉ.  
F-1  
RÉCEPTION FM & STÉRÉO  
z
METTEZ LE SÉLECTEUR RADIO BANDE MODE EN POSITION “FM” LES PROGRAMMES SONT REÇUS EN  
MODE MONO. SPECIALEMENT QUAND LES SIGNAUX STÉRÉO SONT FAIBLES. IL EST PRÉFÉRABLE DE  
RECEVOIR LE PROGRAMME EN MONO.  
z
SI VOUS METTEZ LE SÉLECTEUR DE MODE RADIO BANDE EN POSITION « FM-ST » VOUS RECEVREZ  
LES PROGRAMMES EN STÉRÉO. LE VOYANT « ST » S'ALLUMERA POUR INDIQUER QUE LA FM EST  
REÇUE EN STEREO.  
INDICATIONS POUR OBTENIR LA MEILLEURE RÉCEPTION :  
-
AM: LE RÉCEPTEUR DISPOSE D’UNE ANTENNE INCORPORÉE AM SI LA RECEPTION AM/LW EST  
FAIBLE, VOUS DEVEZ FAIRE PIVOTER OU REPOSITIONNER L’APPAREIL JUSQU'À CE QUE LA  
RÉCEPTION S’AMÉLIORE.  
-
FM : LE RÉCEPTEUR DISPOSE D’UNE ANTENNE FM INCORPORÉE ATTACHÉE À LA PARTIE ARRIÈRE. CE  
FIL DEVRAIT ÊTRE DÉNOUÉ ET COMPLÈTEMENT ETTIRÉ POUR OBTENIR LA MEILLEURE RÉCEPTION  
REPRODUCTION DE DISQUES COMPACTS (CD)  
z
1.  
POUR COMMENCER  
SELECTIONNER LA FONCTION “CD”, OUVRIR LE COMPARTIMENT CD EN APPUYANT SUR LE BOUTON  
« OPEN ». METTRE UN CD DANS LE COMPARTIMENT CD ET FERMEZ LE COMPARTIMENT EN  
APPUYANT SUR « CLOSE ».  
2.  
LORSQUE LE CD EST INSERE, LE MODE « SEARCH » EST EXECUTE, LE LECTEUR RECHERCHE LES  
MORCEAUX. LE NOMBRE TOTAL DE MORCEAUX EST LU.  
z
1.  
MODE LECTURE/PAUSE  
SI LE BOUTON “PLAY/PAUSE” EST ENCLENCHE PENDANT LE MODE “STOP”, LE PREMIER MORCEAU  
SERA JOUE ET « PLAY » SERA AFFICHE.  
2.  
SI LE BOUTON “PLAY/PAUSE” EST ENCLENCHE PENDANT LE MODE “PLAY”, LE LECTEUR SERA EN  
MODE “PAUSE” ET LA LUMIERE « PAUSE » VA CLIGNOTER.  
z
1.  
MODE D’ARRÊT  
SI LE BOUTON “STOP” EST ENCLENCHE PENDANT LES MODES “PLAY” OU “PAUSE”, LE LECTEUR SERA  
EN MODE “STOP” ET LE NOMBRE TOTAL DE MORCEAUX SERA AFFICHE.  
z
1.  
MODE SKIP (SAUT) (SKIP UP /SKIP DOWN  
)
PENDANT LES MODES “PLAY” OU “PAUSE” SI LE BOUTON “SKIP UP” EST ENCLENCHE, LE LECTEUR CD  
JOUERA LE PROCHAIN MORCEAU ET AFFICHERA LE NUMERO DU MORCEAU JOUE. CONTINUER LES  
MODES « PLAY » OU « PAUSE ».  
2.  
3.  
z
PENDANT LES MODES “PLAY” OU “PAUSE”, SI LE BOUTON “BACK” EST ENCLENCHE, LE LECTEUR CD  
VA REVENIR AU DEBUT DU MORCEAU JOUE, LE NUMERO DU MEME MORCEAU SERA AFFICHE.  
CONTINUER AVEC LE MODE « PLAY » OU « PAUSE ».  
APRES « STEP », APPUYER DE NOUVEAU SUR LE BOUTON « BACK », LE LECTEUR JOUERA LE  
MORCEAU PRECEDENT. CONTINUER AVEC LES MODES « PLAY » OU « PAUSE ».  
MODE DE REPETITION (PAR LA TELECOMMANDE)  
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE DE RÉPÉTITION AVANT OU DURANT LA REPRODUCTION, IL EST POSSIBLE  
DE FAIRE RÉPÉTER UNE PISTE SIMPLE OU BIEN TOUTES LES PISTES. À CHAQUE PRESSION LE MODE DE  
RÉPÉTITION CHANGE COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS:  
(1) REPEPE 1  
(2) REPEPE TOUT  
(3) REPEPE DESACTIVEE  
INDICATEUR  
DE REPETITION  
LUMIERE  
CLIGNOTEMENT  
-----------------  
MODE DE REPETITIO  
REPEPE PISTE  
REPEAT TOUT  
REPEAT DESACTIVEE  
PROGRAMMATION DU CD  
POUR LA REPRODUCTION DU DISQUE DANS N’IMPORTE QUEL ORDRE IL EST POSSIBLE DE PROGRAMMER  
JUSQU’À 20 PISTES. AVANT L’EMPLOI S’ASSURER D’APPUYER SUR LA TOUCHE “STOP” DU CD .  
1. ETABLIR LE MODE CD ET ARRÊTER LA REPRODUCTION DU CD.  
2. APPUYER SUR LE BOUTON DE PROGRAMMATION ET L’ECRAN DIGITAL DE PROGRAMMATION VA  
S’ALLUMER ET CLIGNOTER.  
3. SÉLECTIONNER LA PISTE DÉSIRÉE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE  
OU  
.
4. APPUYAN SUR LA TOUCHE “MEMORY” POUR ENREGISTRER LA PISTE DANS LA MÉMOIRE.  
5. SI NÉCESSAIRE, RÉPÉTER LES OPÉRATIONS 3 ET 4 POUR MÉMORISER D’AUTRES PISTES.  
6. LORSQUE TOUS LES MORCEAUX CHOISIS ONT ETE PROGRAMMES, APPUYER SUR LE BOUTON  
“PLAY/PAUSE” POUR METTRE LE CD SELON VOTRE PROGRAMMATION. LA LUMIERE MEMOIRE VA  
S’ALLUMER ET CLIGNOTER PENDANT LA LECTURE DU CD.  
7. APPUYER SUR LA TOUCHE “STOP” DU LECTEUR CD POUR INTERTOMPRE LA REPRODUCTION  
PROGRAMMÉES.  
F-2  
PHONO  
IMPORTANT :  
-
-
RETIREZ LE STYLET PROTECTEUR  
ASSUREZ VOUS QUE LE BRAS LECTEUR SOIT DÉTACHÉ DU PORTE-BRAS  
AVANT L’USAGE. ET QU’IL SOIT DE NOUVEAU STABLE APRÈS.  
1. APPUYEZ SUR L’INTERRUPTEUR “PHONO”  
2. LE SÉLECTEUR DE VITESSE DOIT ÊTRE RÉGLÉ SUR LA POSITION CORRESPONDANT  
À CELLE DU DISQUE QUE VOUS SOUHAITEZ ÉCOUTER.  
3. METTEZ LE DISQUE SUR LA PLATINE (UTILISEZ L’ADAPTATEUR SI NÉCESSAIRE)  
4. LIBÉREZ LE BRAS DE LECTURE DU PORTE-BRAS ET POSITIONNEZ-LE  
DÉLICATEMENT SUR LE BORD DU DISQUE. LA PLATINE COMMENCERA À TOURNER  
5. METTEZ LE BRAS DE LECTURE SUR L’EMPLACEMENT SOUHAITÉ DU DISQUE  
6. ADAPTEZ LE VOLUME JUSQ’AU NIVEAU SOUHAITÉ  
7. A LA FIN DU DISQUE, LA PLATINE S’ARRÊTERA DE TOURNER AUTOMATIQUEMENT. ENLEVEZ LE BRAS  
DE LECTURE DU DISQUE ET LE REMETTEZ SUR LE PORTE-BRAS.  
8. POUR ARRÊTER MANUELLEMENT, ENLEVEZ LE BRAS DE LECTURE DU DISQUE ET REMETTEZ-LE SUR  
LE PORTE-BRAS.  
REMARQUE: COMME SUR CERTAINS TYPES DE DISQUE LA ZONE D’ARRET AUTOMATIQUE N’ETAIT PAS  
DANS LES PARAMÈTRES, LE DISQUE S’ARRÊTERA AVANT QUE LA DERNIÈRE CHANSON SE TERMINE. DANS  
CE CAS-CI, POSITIONNEZ L’INTERRUPTEUR D’ARRET AUTOMATIQUE SUR “OFF” ET LE DISQUE SERA LU  
JUSQU’À LA FIN MAIS NE S’ARRÊTERA PAS AUTOMATIQUEMENT (ÉTEIGNEZ L’APPAREIL AVEC  
L’INTERRUPTEUR « ON -OFF » OU REMETTEZ L’INTERRUPTEUR D’ARRET AUTOMATIQUE-`SUR « ON »  
POUR QUE LA PLATINE S'ARRETE DE TOURNER). PUIS REMETTEZ LE BRAS DE LECTURE EN POSITION DE  
REPOS.  
CONNECTION SORTIE  
VOUS POUVEZ RELIER LE SYSTÈME À VOTRE ENSEMBLE HI-FI EN CONNECTANT LA PRISE DE SORTIE À LA  
PRISE AUXILIAIRE AVEC UN CÂBLE RCA (NON INCLUS).  
REMARQUE: LE SON DU HAUT-PARLEUR ORIGINAL QUI EST INCORPORÉ NE SERA PAS TERMINÉ MÊME  
APRÈS L’AVOIR CONNECTÉ À L’AUTRE SYSTÈME HI-FI VIA LA PRISE DE SORTIE. VOUS POUVEZ BAISSER LE  
VOLUME DU SYSTÈME AU MINIMUM SI VOUS PRÉFÉREZ QUE LE SON PROVIENNE SEULEMENT DU  
SYSTÈME HI-FI.  
TELECOMMANDE  
FONCTIONS DE CONTRÔLE  
INSTALLATION DES BATTERIES (BATTERIE NON INCLUE)  
L’ÉMETTEUR À INFRAROUGES NÉCESSITE DE DEUX BATTERIES “AAA”  
DESCRIPTION DES TOUCHES  
1) PROGRAM  
2) REPEAT  
EN MODE CD, APPUYER POUR ACTIVER LE  
MODE PROGRAMMATION.  
EN MODE CD, APPUYER POUR ACTIVER LE  
MODE REPETITION.  
3) SKIP/SEARCH FORWARD  
(SAUT DE PLAGE RECHERCHE  
RAPIDE AVANT)  
APPUYER UNE FOIS POUR ACCEDER A LA  
PLAGE SUIVANTE.  
APPUYER ET MAINTENIR LA PRESSION POUR  
UNE RECHERCHE RAPIDE VER’S L’AVANT.  
SKIP/SEARCH BACKWARD  
(SAUT DE PLAGE RECHERCHE  
RAPIDE ARRIERE)  
APPUYER UNE FOIS POUR ACCEDER A LA PLAGE PRECEDENTE.  
APPUYER ET MAINTENIR LA PRESSION POUR UNE RECHERCHE  
RAPIDE VER’S L’ARRIERE.  
4) PLAY/PAUSE  
EN MODE CD, APPUYER UNE FOIS POUR FAIRE DÉMARRER LA  
REPRODUCTION. APPUYER À NOUVEAU SUR LA TOUCHE POUR  
TOUCHE POUR ARRÊTER TEMPORAIREMENT LA REPRODUCTION DU  
DISQUE.  
5) STOP  
POUR ARRÊTER LA REPRODUCTION DES CD.  
F-3  

Troy Bilt 7 HP User Manual
Sylvania SRCD348 User Manual
Sylvania IMODE SIP3019 User Manual
Sony Ericsson S710a User Manual
Sony CFD E75 User Manual
Sony CFD E70L User Manual
Sony CDX M8810 User Manual
Siemens TDMA 1900 User Manual
Seagate ST3400833NS User Manual
Philips Coffeemaker HD7812 User Manual